1. 旅游公司英文縮寫(xiě)
是安道爾國家隊的英文縮寫(xiě),安道爾位于歐洲北部,緊挨馬其頓愛(ài)爾蘭,安道爾是人口小國經(jīng)濟小國,氣候宜人適合旅游。安道爾也擁有一支男籃國家隊和一支男足國家隊,安道爾男足成績(jì)一般世界排名203位。目前還沒(méi)有打進(jìn)過(guò)任何大賽,男籃也是如此,目前還沒(méi)有出現再過(guò)世界杯或奧運會(huì )。
2. 旅游公司英文縮寫(xiě)怎么寫(xiě)
NP是英文Nepal的縮寫(xiě),它是亞洲國家尼泊爾的縮寫(xiě)。尼泊爾為南亞內陸山國,位于喜馬拉雅山南麓,北鄰中國,其余三面與印度接壤。全國分北部高山、中部溫帶和南部**帶三個(gè)氣候區。尼泊爾是多民族、多宗教、多種姓、多語(yǔ)言國家。尼泊爾語(yǔ)為其國語(yǔ),上層社會(huì )通用英語(yǔ)。加德滿(mǎn)都是尼泊爾的首都。
3. 中國旅行社的英文縮寫(xiě)
旅游團號:一般會(huì )包含旅行時(shí)間及旅行社名稱(chēng)(縮寫(xiě))等信息,團號也是旅行社團隊管理和財務(wù)結算需要的很重要的內容之一。但旅游團號的編排并沒(méi)有統一規定,具體含義比如各字母代表什么,要看具體的旅行社了。 參加旅游團可以通過(guò)當地旅行社,也可以通過(guò)網(wǎng)站預訂?,F在也有越來(lái)越多的人選擇通過(guò)網(wǎng)站預訂酒店、機票,因為很方便。
4. 旅游公司英文縮寫(xiě)是什么
不太明白,什么叫做“全國所有旅游城市的英文簡(jiǎn)稱(chēng)”?鄙人從來(lái)沒(méi)聽(tīng)過(guò)旅游部門(mén)的同事說(shuō)過(guò)這個(gè)概念。
英文的中國城市名字就是城市的漢語(yǔ)拼音(除了少數城市如香港、拉薩),無(wú)法簡(jiǎn)稱(chēng)啊,簡(jiǎn)稱(chēng)了外國人也看不懂啊。只有民航有城市的機場(chǎng)三字代碼,如北京是PEK,青島是TAO,香港是NKG等等。中國有600多個(gè)地級以上城市,這些城市都可以叫做旅游城市(只要有一定的旅游資源),就是國家旅游局公布的優(yōu)秀旅游城市也很多,僅第一批公布的就有54個(gè),第二批67個(gè)。如果您愿意的話(huà),可以把這些城市的英文名字全部列出(優(yōu)秀旅游城市中文列表在國家旅游局網(wǎng)站上有)。樓下老兄,我打錯了,呵呵,香港是HKG。5. 旅游公司的英文翻譯
我認為旅游是一種很好的放松方式
翻譯:
I think tourism is a good way to relax
6. 旅游公司英文縮寫(xiě)大全
我來(lái)回答,這個(gè)問(wèn)題涉及到我們的旅游行業(yè),我們旅游業(yè)經(jīng)營(yíng)許可證上的經(jīng)營(yíng)許可證編號應該就是本題所指的行業(yè)代碼。
這個(gè)行業(yè)代碼很重要,簽旅游合同需要填寫(xiě)經(jīng)營(yíng)許可證編號,印制所有與經(jīng)營(yíng)有關(guān)的產(chǎn)品或宣傳都要標注許可證編號。
我們旅游公司的經(jīng)營(yíng)許可證編號是L-AH000456,按照字母順序解釋?xiě)斒牵?/p>
第一個(gè)字母“L”代表國家旅游業(yè)縮寫(xiě),后面的兩個(gè)字母“AH”代表企業(yè)注冊所在地的省份,例如我們企業(yè)注冊所在地就是安徽,后面的數字是企業(yè)注冊時(shí)排列編號。
不知道這樣理解對不對?歡迎大家來(lái)共同討論學(xué)習!
7. 旅游的英文縮寫(xiě)
OP: 旅行社的工種很多,如大家知道的:導游;領(lǐng)隊;接待等,英文 Operator 在旅行社里這個(gè)職位叫計調, 這個(gè)職位是旅行社中的一個(gè)工種,簡(jiǎn)稱(chēng):OP,這個(gè)職位的工作就是為組人員組織好的游客,編排旅游路線(xiàn),利用自己的掌握的資源,把該旅游團的信息整合后交到地接社。
8. 旅游有限公司的英文
旅行用英文的說(shuō)法是:travel,journey,trip,tour,voyage。
1、travel:在…游歷;在…旅行;周游;走遍;旅游。常指到國外或某個(gè)遙遠的地方去,不強調具體的地方。
如:
1)Dr Ryan travelled the world gathering material for his book. 瑞安博士周游世界,為他的書(shū)搜集素材。
2)to travel the world,周游世界。
3)We travelled over 800 kilometres. 我們的行程達到了800多千米。
2、journey:旅行,行程;路程;旅行時(shí)間;旅行。一般指時(shí)間和距離都較長(cháng)的陸路旅行,不含有回到原出發(fā)地的意思。
如:
1)She'll want her supper straight away after that long journey. 長(cháng)途跋涉了那么久,她會(huì )恨不得馬上就吃上晚飯。
2)a journey of little over a mile ,一英里多點(diǎn)的路程。
3)She has journeyed on horseback through Africa and Turkey. 她騎馬旅行,穿過(guò)了非洲和土耳其。
3、trip:出行;旅游;去旅行;(有特定目的的)出行,行程。
如:
1)The whole trip took less than fifteen minutes. 整個(gè)行程花了不到15分鐘時(shí)間。
2)Have a good trip! 祝旅途愉快!
4、tour:旅行;游歷; (短時(shí)間的)游覽,參觀(guān),觀(guān)光。
如:
1)to go on a tour of sth ,在…旅行;游歷…;游覽…。
2)We toured the streets of Milan. 我們游走在米蘭的街道上。
5、voyage:航行;旅行。指不論路程長(cháng)短的水上或空中的“游歷,旅行”。
如:The Greenpeace flagship is voyaging through the Barents Sea. 綠色和平組織的旗艦正在穿越巴倫支海航行。
9. 旅游管理英文縮寫(xiě)
沒(méi)有區別,旅游公司就是旅行社,旅行社就是旅游公司。
旅行社的全稱(chēng)一般都是“XX旅行社有限公司”旅行社,是旅游行業(yè)中的通常稱(chēng)呼,是對“旅行社有限公司”的簡(jiǎn)稱(chēng)。
國家旅游局規定,為公民提供出游服務(wù)的這類(lèi)企業(yè),其名稱(chēng)中必須包含“旅行社”字樣。旅游公司,是工商部門(mén)對“旅行社有限公司”的習慣稱(chēng)呼,因為旅行社也屬于有限公司,在工商部門(mén)登記時(shí),都是按照“XX旅行社有限公司”的格式登記的。
還有一小部分企業(yè)名字就叫做“XX旅游公司”。這類(lèi)企業(yè)一般都成立時(shí)間較早,大概為上世紀末的產(chǎn)物。
當時(shí)旅游管理部門(mén)和工商管理部門(mén)對這類(lèi)企業(yè)的名稱(chēng)還沒(méi)有明確規范,所以產(chǎn)生這種現象。今后,除了特批,否則不會(huì )有這類(lèi)名稱(chēng)了。